Bedeutung des Wortes "after victory, tighten the cords of your helmet" auf Deutsch
Was bedeutet "after victory, tighten the cords of your helmet" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
after victory, tighten the cords of your helmet
US /ˈæf.tɚ ˈvɪk.tɚ.i, ˈtaɪ.tən ðə kɔːrdz ʌv jɔːr ˈhel.mət/
UK /ˈɑːf.tə ˈvɪk.tər.i, ˈtaɪ.tən ðə kɔːdz ɒv jɔː ˈhel.mət/
Redewendung
nach dem Sieg die Riemen des Helms festziehen
a proverb advising one to remain vigilant and prepared even after achieving success, rather than becoming complacent
Beispiel:
•
We won the first round of the tournament, but after victory, tighten the cords of your helmet.
Wir haben die erste Runde des Turniers gewonnen, aber nach dem Sieg sollte man die Riemen seines Helms festziehen.
•
The CEO reminded the team that after victory, tighten the cords of your helmet to ensure long-term stability.
Der CEO erinnerte das Team daran, dass man nach dem Sieg die Riemen seines Helms festziehen muss, um langfristige Stabilität zu gewährleisten.